30 mayo 2013

Probando un nuevo patrón *-* Testing Elegance & Elephants Pleated Playsuit Pattern

Heidi de Elegance & Elefants me ha dado la bonita oportunidad de probar su nuevo patrón. Esto es algo que no había hecho nunca y tengo que decir que la sensación de tener un patrón en tus manos, que nadie ha cosido todavía (nada más que su creadora) y donde puedes dejar volar tu imaginación….¡es un gustazo!.

Heidi, de Elegance &Elephants gave me a lovely opportunity to try her new pattern. This is something that I have never done before and I have to say that  it was a fantastic feeling to have her pattern in my hands, something that no-one has ever sewn before and where I could let my imagination run wild. It was great! 




El patrón se llama “Pleated Playsuit”, playsuit es lo que en español conocemos por  “mono” , viene en dos versiones, largo o corto. Heidi nos lo ofrece desde la talla 12 meses a la 9 años con un tutorial incluido y lo mejor de todo…… ¡¡es un patrón gratuito!!......¿no os lo creéis?  pasaros por su web a partir del viernes 31 de mayo.

The pattern is called a “Pleated Playsuit” and this one come in 2 versions, long or short. Heidi offers this one in sizes from 12 months to 9 years and with a tutorial included. The best thing is …. It’s a free pattern ! You don’t believe me? You will find it in her web from Friday 31st May.



Yo he usado la talla 4/5 años y he elegido la versión corta. Lo he confeccionado con unas telas que compré aquí y que combinan muy bien entre sí. Es un algodón muy finito y ha sido una gozada trabajar con esta tela.

I used the size 4-5 years and chose the short versión. I used three materials that I bought here and they combine really well. It is a very fine cotton and it has been a pleasure to work with this fabric.



El patrón es muy sencillo de entender, no hay ningún detalle que lleve a confusiones, las explicaciones son muy claras siempre acompañadas de fotos. Heidi ha tenido el detallazo de poner las medidas en cm así no tenemos que estar peleándonos con las "inches".

The pattern is very simple to understand, there is nothing confusing in the details, the explanations are clear and always accompanied with good photos. Heidi has even put the measurements in cms. so there is no need to be always converting from inches!



El pliegue que tiene en la parte delantera le da un toque chulísimo a la prenda. Los bolsillos nos dan mucho juego, en mi caso he combinado las telas (mi hija les va a sacar mucho partido, ya me lo ha dicho) y el elástico de la cintura hace que todo quede en su sitio.

The pleat on the front part of the suit is a beautiful touch. The pockets really add a great piece of decoration, in my case I played with a combination of materials (my daughter has already told me that she is going to get a lot of use from them) and the elastic waist means that everything stays in place.


Detalle del bolsillo.
Pocket.




Sé que este patrón va a ser un éxito porque tiene todo lo necesario para que un patrón triunfe pero viniendo de Heidi, no podía ser de otra manera. 
Si queréis ver lo que los otros "tester" están creando no dejéis de pasaros por su web o por su página de facebook, hay versiones muy chulas.

I know that this pattern is going to be a triumph because it has everything it needs to succeed but then again, coming from Heidi, you wouldn’t expect anything less !
If you would like to see what the other testers are creating don’t miss visiting her web site or Facebook page there are some other great versions.




Gracias por tu generosidad.



22 mayo 2013

Kid's Clothes Week

Decidí apuntarme a la "Kid's Clothes Week" ya que era una manera de darme yo sola un empujoncito para ir cosiendo la ropa de primavera-verano. 

I decided to join the “Kids Clothes Week” as a way of encouraging myself to start sewing spring / summer clothes


Las bases dicen que como mínimo se debe coser 1 hora al día pero yo no sé vosotras pero yo con 1h no saco ni los patrones. Soy muy lenta cosiendo, me gusta hacer las cosas con calma, coso y descoso hasta que todo queda como me gusta. Al final cosí una media de 3-4h/día, quitándome muchas horas de sueño. 

They say that you should sew at least one hour a day. I don’t know about you but one hour is not enough for me even to prepare the patterns. I am really slow sewing. I like to do it in a relaxed way. I sew and “un-sew” until everything  is as I want it to be. In the end I sewed between 3 and 4 hours per day, which cost me a lot of sleep.


Conseguí hacer la Class Picnic Blouse de oliver + s en tela liberty Phoebe comprada aquí

I managed to sew the “Class Picnic Blouse” by oliver + s in liberty Phoebe material bought here 





Puppet Show Shorts también de oliver + s en lino amarillo canario. Los detalles de los bolsillos son de la misma tela Liberty que la blusa. 

Puppet Show Shorts also by oliver + s in canary yellow linen. The pocket decoration are made from the same Liberty material as the blouse.




Y para darle más uso a los pantalones en los días de mucho calor, en una camiseta de tirantes color gris de aquí le cosí dos flores de la misma tela Liberty y una de lino amarillo canario, siguiendo este tutorial. En el centro de la flor, un botón con forma de flor.....todo muy floreado.

And to make the trousers more useable during hot weather, I sewed flowers made from the same Liberty material and canary yellow linen onto a strap-shoulder t-shirt bought here  following this tutorial. In the centre of the flower I placed a flower-shaped button ….. very flowery !




Imagino que con los lavados se irán deshilachando los bordes de las flores pero de momento quedan muy chulas.

I suppose that washing the shirt will cause the flowers to fray at the edges but at the moment they are really nice.




Estoy muy contenta con mi KCW, invertí muchas horas y he conseguido tener un conjunto de los tropecientosmil que tengo en mente hacer. 
En "the flickr pool" de la KCW se puede ver todo lo que las participantes han cosido y se pueden coger ideas muy chulas.
Hay algunas participantes que les cunde mucho como Jess de Craftiness is not optinal que puede hacer 13 prendas en una semana, ¡ increíble! 

I am really happy with my KCW. I invested a lot of time and ended up with one of the millions of outfits I have been dreaming of making. 
In the Flickr pool of KCW you can see everything that the participants have sewed and get some great ideas.
There are some participants who are really prolific, like Jess from Craftiness is not optional who can produce 13 garments in a week – that’s incredible !


Os dejo con unas foto con "relleno", la blusa la corte de largo para que se pudieran ver los bolsillos.

I will leave you with some photos, a blouse cut long enough so that the pockets can be seen.




Los pantalones son la talla 5 años, no creo que al año que viene le vengan, lo malo es que este patrón acaba en la 5, pero ya he encontrado alternativas como este modelo muy chulo también y que llega hasta la 8 años.

The trousers are size 5 yrs, I don’t think that they will fit next year, the bad thing is that the pattern only goes upto size 5 but now I have found some alternatives like this which is lovely and goes upto 8 years old.



Con camiseta
With t-shirt



Y como a ella le gusta llevarlo, pantalones ¡arriba!....ya va saliendo su personalidad.

And just how she likes to wear them, pulled up tight ! Her personality is starteing to shine out.




Espero que la próxima KCW pueda llegar a 4 prendas por lo menos.....aunque no duerma ni un minuto..

I hope  that during the next KCW I can finish at least 4 things…….even if it doesn’t leave me any time for sleep.


Ana